Did you know that 29% of English is made up of French words? It means you and I have probably used hundreds of French words, things like deja vu or blonde, before knowing anything French at all. That’s insane. But do you know that French also has many English loanwords?
These words are called “anglicisme” in French, which means “words borrowed from English”. Let’s have a look at some anglicismes that look and mean the same thing in modern French as in English!
Food and drinks
- There is a word for English overuse in French: “franglais”, which is a combination of “francais” and “anglais”.
- French started its presence in the English word in 1606, after William the Conqueror (Guillaume le Conquerant) claimed the British throne. But it remain a language spoken by the novelty for a long time before creeping into English lexicon.
- There’s a committee called Commission d’enrichissement de la langue française in France. They aim to stop the “invasion” of English and protect the French language by trying to replace any English word that tries to push its way into French world with a French word.
- Many anglecismes have the same meaning in English, while others mean something slightly different or have been altered over time and do not exist in English at all.
- “Footing” means running in English. "Baby-foot" means table football,
- You can easily conjugate many English verbs in French by adding “er”, especially internet terms. Like: liker, tweeter, or googelizer.